top of page
39 Titular Kappella tar-Rużarju.JPG

TALBA KRISTOÄŠENTRIKA

Kitba ta' P. Alan Joseph Adami

 “Intom ilkoll maħbuba ta’ Kristu u tal-glorjuża VerÄ¡ni Marija, ħudu dan is-salterju, li skond Sant’AmbroÄ¡, fih żewÄ¡ slaten fost it-talbiet kollha, jiÄ¡ifieri, l-Missierna u s-Sliema. Dawn iż-żewÄ¡ talbiet huma żewÄ¡ VanÄ¡eli mill-aktar komuni u denji, li jixirqilhom ikunu priedkati.”[1]

 

B’dawn huma l-kelmiet tal-Beatu Dumnikan, propagatur mill-akbar tar-Rużarju Mqaddes, Alan de Rupe, niftħu din ir-riflessjoni tagħna fuq it-talba tar-Rużarju Mqaddes, għaliex huma jorbtu flimkien l-essenza tar-rużarju u n-natura tiegħu. Huwa fuq dan l-obbligu li l-Ordni li jiena nħaddan, jiÄ¡ifieri l-Ordni Dumnikan, ħass sa min-nieqa tiegħu.

​

Jekk inħarsu lejn il-ħajja tan-nisrani, u nistaqsu x’inhija l-vokazzjoni ewlenija tiegħu, dlonk tiÄ¡ina f’moħħna s-sejħa Universali, li l-KonÄ‹ilju Vatikan II tant saħaq fuqha fil-Kostituzzjoni Dommatika, Lumen Gentium, li permezz tagħha fakkar lil kull mgħammed dwar is-sejħa tiegħu għall-qdusija. Il-qdusija m’hija xejn ħlief il-kmand ta’ Kristu fl-evanÄ¡elju skond San Mattew, li nkunu perfetti bħalma huwa perfett Missierna fis-smewwiet (cf. Mt. 5:48). Iżda jekk din il-perfezzjoni kellna nippreżentawha b’mod aktar tanÄ¡ibbli, jkollna nistqarru minnufih, li l-perfezzjoni m’hija xejn ħlief ix-xebh perfett ma’ Kristu. F’dan tikkonsisti l-qdusija. Mhux ta’ b’xejn mela li l-Appostlu Missierna San Pawl jista’ jgħid, “Ixbhu lili bħalma jien nixbah lil Kristu” (1Kor:11:1).

​

U jekk l-Appostlu Pawlu seta’ jgħid dan minħabba x-xebh perfett li huwa kiseb ma’ Kristu matul ħajtu, kemm aktar allura dan il-kliem tista’ tgħidu l-VerÄ¡ni Mbierka, hija li fi kliem Sant’Anselmu hija “Mara, mimlija u mfawwra bil-grazzja…” li “mill-abbundanza tagħha l-ħolqien kollu jirÄ‹ievi ħajja Ä¡dida.” U jkompli jgħidilha, “VerÄ¡ni, imbierka fuq il-ħlejjaq kollha, permezz tiegħek il-ħolqien kollu kien imbierek, mhux biss il-ħolqien mill-Ħallieq, imma l-Ħallieq innifsu kien imbierek mill-ħolqien.”[2]

​

Ir-Rużarju huwa appuntu mod, kif il-bniedem f'għaqda mal-VerÄ¡ni Mbierka jbierek il-Ħallieq filwaqt li jitbierek mill-Ħallieq.  Fil-verità, hemm żewÄ¡ manjieri jew strument prinÄ‹ipali li permezz tagħhom il-ħolqien jitbierek. It-tnejn ħerÄ¡in minn Marija u għandhom xebh magħha. L-ewwel strument huwa l-Ä¡isem uman ta’ Kristu, illi permezz tiegħu Alla salva lill-bniedem. Dan il-Ä¡isem uman ħiereÄ¡ mill-Ä¡uf ta’ Marija u li għalhekk naturalment għandu xebh mal-VerÄ¡ni Mbierka, bħalma tarbija jkollha xebh mal-Ä¡enituri tagħha. It-tieni strument huwa r-rużarju li bħall-Ä¡isem uman ta’ Kristu huwa strument ħiereÄ¡ mill-ħajja kontemplattiva tal-VerÄ¡ni Mbierka, u li jikseb xebh mal-VerÄ¡ni Mbierka.

​

U x’xebh nikbsu mal-VerÄ¡ni Mbierka permezz tar-rużarju Mqaddes? L-ewwel xebh huwa fil-ħajja kontemplattiva, jiÄ¡ifieri dik il-ħajja li tikkontempla lil Alla fil-wiÄ‹Ä‹ Imqaddes ta’ Sidna Ä esù Kristu. It-tieni xebh huwa fil-ħajja attiva, dik il-ħajja li permezz tagħha Alla jitwassal għand dawk li jikkontemplawh. Fuq dan ser nirriflettu fil-jumejn li Ä¡ejjin, illum qabel xejn sejrin nirriflettu fuq l-għajn li tiftħilna l-bibien tas-Salvazzjoni, jiÄ¡ifieri l-persuna ta’ Ä esù Kristu, għaliex kif jikteb San Euchariu ta’ Lyon, “jekk tixtieq tifhem lill-Omm, jeħtieÄ¡ tifhem lill-Iben; għax hija denja li tkun Omm Alla.” Fi kliem ieħor jekk irridu ngħarfu l-kobor tal-VerÄ¡ni Mbierka jeħtieÄ¡ nifhmu l-ewwel il-kobor u d-dinjità tas-Sinjur tagħna Ä esù Kristu, Ä¡aladarba hija kienet mgħollija fil-Ä¡ieħ biex tkun tixraq lilu. U l-Papa Ä wanni Pawlu II, fl-Ittra Apostolika Rosarium Viriginis Mariae, jikteb, “ir-Rużarju, għalkemm ta’ xejra Ä‹ara Marjana, fil-qalba tiegħu huwa talba KristoÄ‹entrika.”[3] Dan il-paradoss jeħodna sewwa sew fil-qalba tat-teoloÄ¡ija Marjana, fejn dak kollu li jingħad dwar il-VerÄ¡ni Mbierka, huwa mmarkat biex iwassal għand binha Sidna Ä esù Kristu.

​

Meta d-Duttur AnÄ¡eliku San Tumas t’Akwinu, imur jistaqsi għaliex Alla kien jeħtieÄ¡lu li jsir bniedem, fil-opera magna tiegħu Summa Contra Gentiles, huwa jikteb, incarnatio Dei efficacissimum fuit auxilium homini ad beatitudinem tendenti.[4] “L-inkarnazzjoni ta’ Alla kienet l-aktar għajnuna effikaÄ‹i għall-bniedem fil-ħerqa tiegħu għall-qdusija.” Għeżież devoti tal-Madonna tar-Rużarju, id-Duttur Dumnikan imur ipoÄ¡Ä¡i fiÄ‹-Ä‹entru tal-inkarnazzjoni l-ħerqa tal-bniedem għall-qdusija. Kif jikteb wieħed mill-Missirijiet tal-Knisja San Klement ta’ Alessandrija, “Alla sar bniedem, biex il-bniedem jitgħallem minn bniedem kif isir alla.”[5]

​

Il-qdusija tal-bniedem ma tikkonsisti f’xejn ħlief li wieħed jara l-wiÄ‹Ä‹ ta’ Alla, kif jikteb San Ä wann fl-Ewwel Ittra tiegħu, “Madankollu nafu li meta jidher hu, aħna nkunu bħalu, għax narawh kif inhu” (1Ä w:3:2). U San Pawl ukoll jikteb fl-ittra lir-Rumani, “Bħalissa naraw bħallikieku f'mera, mÄ‹ajpar, imma mbagħad naraw wiÄ‹Ä‹ imbwiÄ‹Ä‹. Issa nagħraf biÄ‹Ä‹a, imbagħad nagħraf bħalma jien magħruf issa” (1Kor 13:12). M’hemmx dubju illi l-fidi nisranija tgħallem li x-xewqat kollha tal-bniedem isibu l-milja tagħhom fil-Viżjoni Beatifika, f’dik il-Viżjoni meta naraw lil Alla kif inhu. Għaldaqstant, ix-xewqa ta’ kull bniedem għanda tkun bħal dik tar-raÄ¡el għami li meta Kristu jistaqsih, “x’tixtieqni ngħamillek” huwa jwieÄ¡eb, “Li nerÄ¡a’ nara Rabbuni” (cf. Mk 10:51).

​

U sabiex din ix-xewqa li naraw lil Alla wiÄ‹Ä‹ imb’wiÄ‹Ä‹ tkun imkebbsa fil-qalb tal-bniedem, Alla fil-ħniena tiegħu, bħallikieku dewwaqna minn issa b’viżjoni senssibli, materjali, umana, meta juri wiÄ‹Ä‹u lilna, jitħadded direttament magħna, fil-persuna ta’ Ä esù Kristu, veru Alla u veru bniedem. Elfejn sena ilu, dawk kollha li ltaqgħu ma’ Kristu, diÄ¡à daqu l-ħlewwa tal-Viżjoni Beatifika li aħna nistennew li jkollna wara mewtna.

​

Iżda jekk il-Lhud ikkontemplaw il-wiÄ‹Ä‹ ta’ Kristu b’għajnejhom, aħna nikkontemplawh bil-kuruna tar-rużarju. Jekk il-Lhud daqu l-ħlewwa tal-wiÄ‹Ä‹ ta’ Kristu permezz tas-sensi tagħhom, aħna nduqu din l-istess ħlewwa mill-għajnejn tal-VerÄ¡ni Mbierka. Għalhekk il-Ä¡isem Uman ta’ Kristu u r-Rużarju Mqaddes huma t-tnejn mezzi materjali ta’ salvazzjoni ħerÄ¡in mill-VerÄ¡ni Mbierka. Il-Ä¡isem uman ta’ Kristu, li jgħaqqadna ma’ Alla minn fuq is-salib, ħiereÄ¡ mill-Ä¡uf tal-VerÄ¡ni Mbierka; il-kuruna tar-Rużarju, li kif issejħilha l-Beatu Bartolo Longo fis-Supplika lill-Madonna ta’ Pompei jikteb, “il-katina ħelwa li tgħaqqadna ma’ Alla,” ħierÄ¡a mill-kontemplazzjoni tal-VerÄ¡ni Mbierka. Jekk il-Ä¡isem uman ta’ Kristu jiksbilna xebh mal-VerÄ¡ni Mbierka fil-ħajja mingħajr dnub, ir-rużarju jiksbilna xebh mal-VerÄ¡ni Mbierka fil-ħajja tagħha tal-kontemplazjoni.

​

Bħal VerÄ¡ni Mbierka, li bħala omm tħares lejn wiÄ‹Ä‹ binha f’dahra u tħammem fuq il-Ä¡rajjiet ta’ ħajtu, hekk ukoll aħna fir-Rużarju nerÄ¡għu nħarsu fuq il-wiÄ‹Ä‹ ta’ Kristu, u niftakru fil-ħajja tiegħu meta nħabbruhom qabel kull posta. Iżda fir-Rużarju ma nagħmlux sempliÄ‹iment tfakkira nostalÄ¡ika, iżda huwa t-tfakkir tal-għemejjel ta’ Alla fil-passat u t-talba biex Alla jerÄ¡a’ jwettaq dak li għamel darba fl-istorja, illum fil-Ä¡rajja tagħna preżenti. Dan it-tfakkir huwa fis-sens Lhudi, zakkar jew bil-Grieg á¼€νάμνησις, għaliex aħna nitolbu biex bl-interÄ‹essjoni tal-VerÄ¡ni Mbierka, terÄ¡a’ titwettaq mill-Ä¡did is-salvazzjoni “issa u fis-siegħa tal-mewt tagħna.”

​

Għalhekk ħuti, jekk mill-Ä¡uf VerÄ¡ni Mbierka ħadna l-Ä¡isem ta’ Kristu, is-Sagrament per eÄ‹Ä‹ellenza mnejn is-sagramenti l-oħra kollha joħorÄ¡u, mill-ħajja kontemplattiva tal-VerÄ¡ni Mbierka ħadna r-Rużarju li jerÄ¡a’ jdawwrilna ħsibijietna, u l-ħarsa tagħna lejn il-wiÄ‹Ä‹ ta’ Kristu.

​

Kemm kellu raÄ¡un allura, il-Papa Ä wanni Pawlu II meta jsejjaħ lir-rużarju bħala “talba KristoÄ‹entrika,” talba li ddur kollha kemm hi madwar Kristu. X’hemm f’Marija li m’huwiex KristoÄ‹entriku, x’hemm f’Marija li ma jwassalniex għand Alla? Din il-katina ħelwa ta’ Alla hija, biex ngħidu hekk, parti oħra mill-ħolqa tal-ħwejjeÄ¡ materjali li jwassluna għand Alla.

 

[1] Kif jidher f’ Luigi Gambero, Mary in the Middle Ages (trans. Thomas Buffer; San Francisco: Ignatius Press), 318.

[2] Anselm, Discourse 52.

[3] Ä wanni Pawlu II, Rosarium Virginis Mariae (it-2 edizzjoni; trad. P. Alfred Previ O.P.; Malta: Publikazzjonijiet Dumnikani, 2011), 1.

[4] SCG IV, 54.2.

[5] Clement of Alexandria, Exhortation to the Greeks, 1.

Spiritwalità Marjana: About Us
bottom of page